Bonjour à tous et à toutes. Ce blog est un instrument de communication avec tous les élèves de la section plurilingue du Lycée José Luis Tejada./ Hello. This blog is a communication instrument with all the students of the multilingual section of José Luis Tejada School.
LES PROFS DE FRANÇAIS AND ENGLISH TEACHERS
mercredi 14 juin 2017
vendredi 12 mai 2017
Nuestros alumnos de 4º en BÉLGICA
Enorme satisfacción por el éxito de nuestra visita a Binche, Bruselas, Gante y Brujas. No hay más que ver las caras. Gracias a Gloria, Silvia y Javier.
ás que ver las caras.
ás que ver las caras.
JORNADA PLAN ESTRATÉGICO DE DESARROLLO DE LAS LENGUAS 2020
Con la presencia del Delegado Provincial de Educación, Juan Luis Belizón; del Director General de Innovación Educativa, Pedro Benzal; de Mª Luisa Bermejo, Jefa de Servicio y Mª Luisa Ochoa, Jefa de Servicio del Plan de las Lenguas. Presentado en Arcos de la Frontera, el 4 de mayo de 2017.
Dentro del "Marco 2020" se presenta este Plan que tiene por objeto una mayor inmersión lingüistica en los centros, aumentar los centros bilingües, extenderlo a los CCFF, y aumentar el presupuesto de los programas europeos, que centran su atención en las Nuevas Tecnologías y en los Idiomas.
jeudi 23 février 2017
lundi 20 février 2017
EQUIPOS PARA LA GYMKANA INTERNACIONAL 25º ANIVERSARIO DEL TEJADA
Cada equipo
debe bautizarse con un nombre que dirán al recibir la documentación para la
prueba Y HAY QUE VOLVER A LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES:
EQUIPO 1
|
María Campos
Zacarías Conde
Noelia Costales
Julia Sánchez Flores
|
Chloé Petit
Alexandre Dramaix
Justine Petit
Benita Brandt
|
EQUIPO 2
|
Elena Acal
Beltrán Perles
Laura Rodríguez
Sergio González García
|
Marylou Mairesse
Oscar Dusepulchre
Irène Pruniaux
Ben Erhardt
|
EQUIPO 3
|
Ismael Herrera
Ainhoa Cortés
Adela Ferrer
Sergio Fernández Bonlea
|
Nicolas Gaillez
Maeva Soleti
Marie Ricciolini
Philipp Graf
|
EQUIPO 4
|
María Jesús Souto
Raquel de la Nogal
Andrea Pagliani
Lucía Carmona
|
Mathilde Godefroid
Mona-Lyse Ferreira
Luna Spurgot
Tülin Altinova
|
EQUIPO 5
|
Laura López-Cepero
Miriam Collantes
Álvaro Barea
Rubén Ruiz Herrera
|
Laura Noppe
Charline Badan
Alexandre Pardon
Marc Handschuh
|
EQUIPO 6
|
María Palomino
Alba Reyes
Sofía Souto
Javier Ruiz Gil
|
Nell Ziskos
Nils Haßfeld
|
EQUIPO 7
|
María Bruzón
Ezequiel Palomeque
María Mulero
Belén Neva Vargas
|
Margot Deboeuf
Valentin Rodriguez
Kirina Henrist
Celine Hiß
|
EQUIPO 8
|
Samuel Marín
Manuel Julián
Noelia García
Elena Beuzón Neva
|
Joachim Vinx
Mathias Virgili
Léa Bartolas
Zoi Ignataki
|
EQUIPO 9
|
Lucía Domínguez
Ángel Árias
Miguel Aragón
Ángela Montero Uhic
|
Emma Debeyzer
Nicola Baiardo
Théo Radelet
Tamara Kögel
|
EQUIPO 10
|
Ainhoa Paradela
Marta Torres
Ángel Troncoso
Andrea Gómez Boello
|
Léa Iraducuna
Shanna Tordeur
Simon Rizzo
Jacqueline Köhnlein
|
EQUIPO 11
|
María Crespo
Alejandro Colón
Yolanda García
Miranda Ruiz
Boello
|
Elsa Place
Jonas Rassent
Camille Hubert
Magdalena Koutsidou
|
EQUIPO 12
|
Antonio Morales
Rafael Ruiz
Marta Moreno
María Vazques
Puyana
|
Mathias Pourbaix
Alejandro Fazio
Mathilde Moreau
Christina Mademli
|
EQUIPO 13
|
Paula Ardila
Alba Gómez
Raúl Navarro
Elena Montero Uhic
|
Fiona Tomasello
Laura Antondoulos
Mike Steenot
Anny Ngo
|
EQUIPO 14
|
Aida Ortega
Manuel Benítez
Aitiana Galindo
Óscar Cordero
Natalia García
|
Antoine Rossignol
Manuela Provenzano
Jordan Mone
Samira Stähle
|
EQUIPO 15
|
Marta
Velázquez
Rocío Gallardo
Rosario Plaza
Soraya
Álvarez Martín
|
Tamara Sudar
Elli Tourounidou
Aysima Cifci
Angela Maria Wirthle
|
dimanche 19 février 2017
INSTRUCCIONES PARA LA GYMKANA INTERNACIONAL 25º ANIVERSARIO.
MARTES, 21 de febrero
de 2017.
-
Los alumnos españoles tendrán sus clases
normales hasta las 11’30. Al salir
al recreo saldrán del instituto, acompañados de los profesores Olga e Ignacio y
se dirigirán a la puerta del Ayuntamiento en la plaza Peral.
-
Allí se encontrarán con sus correspondientes
belgas y alemanes que habrán terminado la recepción oficial con el Sr. Alcalde
en el Ayuntamiento.
-
Allí se formarán los equipos y se darán las
últimas instrucciones para la prueba.
-
Cada equipo estará compuesto por 3 belgas, 4
españoles y un alemán.
-
Participan 14
equipos que tienen que completar 11
pruebas.
-
Cada equipo tendrá su plano de la ciudad y el
orden en el que tiene que hacer el recorrido por los distintos monumentos y
lugares emblemáticos de la ciudad.
-
En cada uno de estos lugares habrá unos
colaboradores que los informarán sobre cuestiones que deberán responder en los
cuadernillos que serán entregados al principio de la prueba. Algunas
informaciones las recibirán en español, otras en francés y otras en inglés.
-
La primera prueba será hacerse una foto en el fotocall del 25º ANIVERSARIO
DEL IES JOSÉ LUIS TEJADA.
-
Cada equipo elegirá otro lugar emblemático para
hacerse un selfie en el que aparezca
el monumento.
-
Las dos fotos hay que enviarlas durante la
prueba al número 671537730. Este número
servirá también para comunicar cualquier caso de emergencia, tanto durante la
prueba como en cualquier momento mientras dure el intercambio.
-
En cada puesto hay que escuchar la explicación,
contestar a las preguntas y esperar a que sean puntuadas y firmadas por los
jurados voluntarios.
-
Aunque no se hubieran completado todos los
puestos, todos los equipos deben estar a las 14’30 en la Peña El Chumi para la
última prueba.
-
En todo momento hay que seguir el orden marcado
en el plano que se entregará a cada equipo.
-
Si algún equipo llega a un puesto y éste está ya
ocupado por otro equipo, tendrán que esperar. No vale morder ni mesarse los
cabellos ni maldecir ni insultar al jurado ni ponerse nerviosos, porque “va a
ser peor, chicos y chicassssss!
-
¡¡¡¡¡DISFRUTAD
DE LA CIUDAD Y PASADLO BIEN!!!!!
EN FEBRERO MÁS INTERCAMBIOS. LLEGARON LOS BELGAS
EMOCIÓN EN LA LLEGADA DEL SÁBADO POR LA NOCHE.
Os dejamos el programa.
DÍA 24, viernes:
- DÍA 25, sábado:
Os dejamos el programa.
Échange Athénée Royal de Binche / I.E.S José Luis Tejada
FEBRERO DE 2017
- DÍA 18 DE
FEBRERO, SÁBADO. Llegada de la expedición belga.
Llegada prevista al aeropuerto de Sevilla a
las 19:30h. Recepción y recogida por parte del profesorado y las familias en el
instituto, sobre las 21:00h.
- DÍA 19, domingo:
En familia a libre disposición
- DÍA 20, Lunes:
8:30 h.:
Visita al instituto/ Encuentro de los alumnos belgas con sus profesores.
8:45 h.:
Recepción en el Gimnasio (alumnado belga 42 y español 44).
9:00 h.: Visita al Parque Natural de los Toruños con
alumnado belga /español (…h):
RUTA EN BICICLETA Y
KAYAK. Se recomienda llevar ropa deportiva y una muda para cambiarse.
14:00 h.: Posibilidad
de ser recogidos por los padres/madres de acogida en el Parque.
COMIDA con las familias de acogida. Tarde libre.
Acompañan Gloria Quiñones
Javier Chavero y Silvia de la Cruz
- DÍA 21, martes.
8:30 h.: Encuentro de los belgas en el Instituto.
9:00 h.:
Desayuno en “El cafetín” del profesorado y alumnado alemán y belga.
11:00h:
Recepción en el Ayuntamiento.
12:00h.
Gimkana cultural con alumnado español, alemán y belga.
15:00h.
Comida de convivencia en la “Peña El Chumi”
Las familias de acogida y el profesorado español
participante aportarán un plato de comida.
-
FESTIVAL
MUSICAL: actuaciones de cante y baile.
-
Taller de sevillanas
- DÍA 22, miércoles.
8:30 h.: Encuentro de
los belgas en el Instituto.
9:00h: Visita a la Sierra de Cádiz. SOLO ALUMNADO BELGA
(Las familias
de acogida prepararán un pic- nic para el almuerzo).
Regreso sobre las 18:30h.
- DÍA 23, jueves.
8:30 h.: Encuentro de los belgas en el Instituto.
8:45 h: Visita a la Sevilla. SOLO ALUMNADO BELGA
10:00h: Itálica
12:00h: Giralda
14:00h: Reales Alcázares.
(Las familias de acogida prepararán un pic- nic para el
almuerzo).
Regreso sobre las 18:00h.
8:30 h.: Encuentro de los belgas en el Instituto.
8:30 h: Entrada a las aulas de 4º de Eso, hasta la salida de la actividad.
(¿1ª h?)
VIAJE a Cádiz
en el catamarán. SOLO ALUMNADO BELGA.
Visita concertada Oratorio
de San Felipe, Torre Tavira.
14:45h. Regreso
al terminal. (Posibilidad de que algunos padres puedan recoger al alumnado
belga.)
COMIDA con las familias de acogida. Tarde libre.
Despedida
sobre las 16:30h desde el IES.
(COMIDA Y CENA de pic-nic preparadas por las familias de acogida.)
************************************************************
·
Se recuerda a
todo el alumnado que acoge a los estudiantes belgas que han de estar atentos a
la rueda de teléfonos organizada, para ser avisados de la llegada y del regreso de las distintas actividades que
no tienen una hora fija prevista de finalización.
·
Todos los
días, el alumnado español vendrá a las 8.30 al instituto acompañado de sus
correspondientes belgas ya que sus actividades comienzan siempre a la misma
hora.
·
La dinámica
de las clases para el alumnado español no se verá interrumpida, salvo el lunes,
recepción, desayuno de convivencia y participación en la actividad en “Los Toruños”y el martes a partir de las
12:00h.
·
INVITAMOS A
TODA LA COMUNIDAD EDUCATIVA A APROVECHAR AL MÁXIMO ESTE INTERCAMBIO CULTURAL Y
LINGÜÍSTICO.
EN FEBRERO INTERCAMBIOS
Como veis en la foto, llegaron los alemanes y enseguida...
Aquí os dejo el programa.
Lessing Gymnasium Winnenden / I.E.S José Luis Tejada
FEBRERO DE 2017
ACTIVIDADES PREVISTAS EN ESPAÑA
Día 15, miércoles.
Llegada de la expedición alemana
Llegada prevista al aeropuerto de
Sevilla 20:45. Salida en bus dirección a
El Puerto a las 21:00h.
Recepción y recogida por parte
del profesorado y las familias en el instituto, sobre las 22:30h.
Día 16, jueves.
8:30 h.: Visita al instituto/
Encuentro de los alumnos alemanes con sus profesores.
8:45 h.: Recepción en el Gimnasio
(alumnado alemán, 17 y español 17).
9:15 h: Dinámica de grupo (organizada
por Antonio Ocaña y Luso)
11:30 h: Recreo.
12:00-15:00h: Asistencia del
alumnado alemán a las clases del instituto. 3ª de ESO
COMIDA
con las familias de acogida. Tarde libre.
Día 17, viernes.
8:30 h.: Encuentro de los alemanes en el
Instituto.
9:00 h.: Visita al Parque Natural de los Toruños con alumnado alemán /español :
RUTA EN BICICLETA Y
KAYAK. Se recomienda llevar ropa deportiva y una muda para cambiarse. Acompañan
Patricia Peña y Laura Márquez.
14:30 h.: Posibilidad de ser recogidos por
los padres/madres de acogida en el Parque.
COMIDA con las familias de acogida. Tarde libre.
Días 18 y 19, sábado y domingo. En familia a libre
disposición
Día 20, lunes
8:30 h.: Encuentro de
los alemanes en el Instituto.
9:00 h. Excursión en
catamarán a Cádiz. Visita Torre Tavira.
15:00 h. Llegada al Instituto.
(Posibilidad de ser recogidos por los padres/madres de
acogida en la terminal.)
COMIDA con las familias de acogida. Tarde libre.
Día 21, martes
8:30 h.: Encuentro de
los alemanes en el Instituto.
9:00 h.: Desayuno en “El cafetín”
del profesorado y alumnado alemán y belga.
11:00h: Recepción en el
Ayuntamiento.
12:00h. Gimkana cultural con
alumnado español, alemán y belga.
15:00h. Comida de convivencia en
la “Peña El Chumi”
Las familias de acogida y el profesorado español
participante aportarán un plato de comida.
-
FESTIVAL
MUSICAL: actuaciones de cante y baile.
-
Taller de sevillanas
Día 22, miércoles
SALIDA : Dirección aeropuerto de
Sevilla aproximadamente a las 6:00h.
(Las familias de
acogida prepararán un bocadillo para el viaje).
************************************************************
·
Se recuerda a
todo el alumnado que acoge a los estudiantes alemanes que han de estar atentos
a la rueda de teléfonos organizada, para ser avisados de la llegada y del regreso de las distintas actividades que
no tienen una hora fija prevista de finalización.
·
Todos los
días, el alumnado español vendrá a las 8.30 al instituto acompañado de sus
correspondientes alemanes ya que sus actividades comienzan siempre a la misma
hora.
·
La dinámica
de las clases para el alumnado español no se verá interrumpida, salvo el viernes 17 y martes 21, a partir de las 12:00H
·
INVITAMOS A
TODA LA COMUNIDAD EDUCATIVA A APROVECHAR AL MÁXIMO ESTE INTERCAMBIO CULTURAL Y
LINGÜÍSTICO.
lundi 23 janvier 2017
INTERESADOS EN REALIZAR ESTUDIOS UNIVERSITARIOS EN FRANCIA
Bonjour à tous,
Le mois de janvier rime avec bonne année et aussi APB ! En effet, les premières démarches pour une admission en première année en France débutent dans quelques jours, le 20 janvier.
Les guides du candidat actualisés pour 2017 sont d'ores et déjà disponibles sur le site ADMISSION POST BAC.
Aussi, voici quelques liens utiles qui pourront vous aider ainsi que les élèves dans l'utilisation de la plate-forme :
- Vidéos avec commentaires en espagnol pour les différentes phases APB (Ouverture du compte APB / Classements des vœux APB)
- Les MOOCS pour se projeter dans l’enseignement supérieur (cours en ligne visant à faire découvrir aux élèves les études de droit, STAPS, psychologie, médecine, DUT. Il s’agit des formations dites « en tension » car très sollicitées par les futurs étudiants. Par ces cours préparatoires de sensibilisation, le dispositif d’aide à l’orientation est renforcé, l’orientation constituant la troisième mission de l’Université).
Enfn, vous trouverez en pièce jointe un document que nous avons pensé et rédigé qui prend en compte les points de vigilance et les aspects spécifiques aux élèves espagnols.
Vous en souhaitant bonne réception,
Bien à vous,
Inscription à :
Articles (Atom)